В англійській мові вона повністю співзвучна назві месенджера WhatsApp, що можна перекласти як «Що за додаток». Назва месенджера можна вимовляти по-різному, тому, ось дивовижна справа, всі чотири варіанти вимови можна вважати вірною, а саме: Вотс АП
Як правильно вимовляти російською WhatsApp?
Пишемо WhatsApp російською Його треба було б вимовити як «уотс», але «уо-» неминуче, з самого пристрою людського мовного апарату, дає т. зв. зяяння: подвійний звук вимовляється з придиханням і частковим «ковтанням» посередині. Збережена копія
Як перекладається WhatsApp на російську?
У назві ми поєднали вираз What's up? ("Як справи?" англійською) та слово App («додаток»).